Прокомментируйте мнение русского историка В. О. Ключевского из его размышления

Прокомментируйте мнение русского историка В. О. Ключевского из его размышления

«Недоросль Фонвизина (Опыт исторического объ­яснения учебной пьесы)»: «Можно без риска сказать, что Недо­росль доселе не утратил значительной доли своей былой художе­ственной власти ни над читателем, ни над зрителем, несмотря ни на свою наивную драматическую постройку, на каждом шагу обнаруживающую нитки, которыми сшита пьеса, ни на устарелый язык, ни на обветшавшие сценические условности екатерининского театра, несмотря даже на разлитую в пьесе душистую мораль оптимистов прошлого века. …надобно осторожно смеяться над Митрофаном, потому что Митрофаны мало смешны и притом очень мстительны, и мстят они неудержимой размножаемостью и неуловимой проница­тельностью своей природы, родственной насекомым или микробам. Да я и не знаю, кто смешон в Недоросле. Г-н Простаков? Он толь­ко неумный, совершенно беспомощный бедняга, не без совестли­вой чуткости и прямоты юродивого, но без капли воли и с жал­ким до слёз избытком трусости, заставляющей его подличать даже перед своим сыном. Тарас Скотинин тоже мало комичен: в челове­ке… для которого свиной хлев заменяет и храм науки, и домаш­ний очаг, — что комичного в этом благородном российском дво­рянине, который из просветительского соревнования с любимыми животными доцивилизовался до четверенек? Не комична ли сама хозяйка дома, госпожа Простакова, урождённая Скотинина? Это лицо в комедии, необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически… она глупа и труслива, т. е. жалка — по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, т. е. отвратительна — по брату, как Скотинина. Недоросль -коме­дия не лиц, а положений. Её лица комичны, но не смешны, комичны как роли, и вовсе не смешны как люди. Они могут забавлять, ког­да видишь их на сцене, но тревожат и огорчают, когда встретишь вне театра, дома или в обществе. Фонвизин заставил печально-дур­ных и глупых людей играть забавно-весёлые и часто умные роли. Сила впечатления в том, что оно составляется из двух противопо­ложных элементов: смех в театре сменяется тяжёлым раздумьем по выходе из него» (Ключевский В.О. Исторические портреты: Деятели исторической мысли. — М., 1990. — С. 342-349).

Ответ

Клю­чевский расширил взгляд о произведении: «смех в театре сменяется тяжелым раздумьем по выходе из него».

Опубликовано: 25.09.2018 Обновлено: 25.09.2018
Поделись с друзьями

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

восемь + 2 =